Showing posts with label To Myself / 给自己. Show all posts
Showing posts with label To Myself / 给自己. Show all posts

Tuesday, 5 October 2010

Connection Between Two Postcards /
落花時節又逢君:尋故舊之景

Sometimes two pictures have no relationship between their images. However, the holder classifies them together just by a simple story.

I saw the left postcard, TW-159606, on Taiwan postcard wall in postcrossing and recognised that it is the Kuang-cheng pier, Chiang-chun South Fishing Port, Chiang-chun Village, Wang-an Township, Peng-hu County. How did I know the exact place it is by the receiver's simple caption 'Fishing port in Penghu County, Taiwan'?

Well, I spent half year working happily on the island and the right room of the building in the middle-top in the picture was my office. The island is some kind of my island. That was an unforgettable period of my life. So when I saw this postcard, I decided to get it, and collect it. I meant it.

I wrote to the Taiwanese sender to ask the source, went to the shop she bought it, and found the shop ended up the business. I wrote to the publishing company, but the clerk said she did not think it's their product. Finally, I asked the Czech receiver to give me the both side of the postcard. Then the company admitted that the card is their product.

I chose a postcard to send to the Czech mate to thank him on the day I got my postcard. He said he like lenticular 3D postcard and lighthouse in his profile. I just had the right one for him. I bought the right one on my trip to Tung-yin, just a couple of weeks before. It did not stay in my stock before it was sent out.

This is the story which connects the two postcards.

這兩張明信片,其實沒什麼關係。不過因為事情總是有些糾葛,就生出一些關係了。

左邊這張,地點是澎湖縣望安鄉將軍嶼將軍村將軍南漁港港嘴南側海堤光正碼頭往東看村內的景象。初看到這張是在Postcrossing的臺灣明信片牆上,TW-159606這張由臺北縣寄到捷克的片子。收件的捷克大叔不過簡單註明了「臺灣澎湖的小漁村」,怎我一口氣講出這樣準確的地名呢?

圖片中,上方的小白船再上方的那間房子,最右邊那間,是我工作過半年的辦公室。不少人在一生中,有一段數饅頭的日子(其實我過得不錯,大多都吃包子)。但吃饅頭的心境由人,有人是饅頭為主,怨懟為輔,而我是風土為主,美景為輔,饅頭要數完時,是若有所失的離開。或許是對平凡的日子有點不甘,又或是對純樸的漁村生活有嚮往,有了矛盾、糾葛,才會有這樣多的回味。所以當我看到這張明信片時,我決定非要得到它、蒐藏它。

我先寫個短訊給臺灣的寄件人,請問他是否還記得這張片子。他說:是在中正紀念堂購得,背面寫著天使美術館。我想:經銷處跟出品單位都有了,八成可以找到。沒想到一個月後我到中正紀念堂,才發現紀念品鋪租約到期,結束營業收攤了!

好在還有出品公司,先在網頁上查型錄。沒有!好,寫信問他們。沒想到回覆的人說:「抱歉,非本公司出品。」那麼不是寄件人記錯,就是美術館的人搞錯沒查到囉。於是只好寫封英文信跟捷克大叔說明一番,請他把反面影像也掃描給我,正反面一看果然就是天使美術館了。附上影像再寫封信去詢問,換來一些抱歉,還有歡迎我訂購。我再寫去詢問有沒有其他鋪貨點和美術館賣店的信,還沒得到回覆,我就衝到天使美術館了。

這張明信片為天使美術館寶島魅力套裝中的一張,全套21張售價新台幣貳佰元整。當天小鄧老師陪我一起去逛美術館,我慫恿他也買了一套,還硬要他把這張轉讓給我。我收到捷克大叔傳來反面影像時,已經查詢過攝影師。攝影師是梅志建先生,曾主編過臺北攝影年鑑,是位大師呀!美術館的員工聽到我追尋這張片子的經過,跟我透露梅老師正在隔壁工作,於是我就請他們拿了這張片子給老師簽個名,因此得到右下方'10.10.04的攝影師簽名。

右邊這張,是赴東引遊玩時購得,是一張3D立體明信片,是東引島上難得的非許釗滂先生作品,一張新台幣45元。東引燈塔是東引島上歷史最為悠久的建築,也是中華民國目前位置最北的國定古蹟。在東引島的十一天,我分別在清晨日出、早上、傍晚、夜間各去拜訪了一次,還在海上繞過下方兩次,印象深刻。45元的明信片所費不貲,平常是買不下手的。買下去後,不到最後關頭,應該也不會輕易動用。

幫我尋得明信片的捷克大叔,他說他喜歡3D立體樣式的明信片,主題則包含燈塔。沒想到一個月前就註定買好了這張謝卡。在買到左邊這張明信片後,馬上把感謝之情寫到右邊這張明信片寄給捷克大叔。

於是乎,這兩張明信片就有了故事串起來。

Tuesday, 7 April 2009

The Southernmost Night Market / 南國夜市


Kenting Street
原由 Dodd Lu 上載

From: Kenting Hengchun, Pingtung, Taiwan
Date: 7 April, 2009
Sender: Dodd

來自:臺灣屏東恆春墾丁
日期:2009年4月7日
寄者:自己

I was too busy to write anything on the postcard on the trip, so I left the place in blank. When I dorped it to the mailbox, it stucked. The mailbox was full of letters and postcards. I wondered what were be written and sent? I hoped they tell their friends the beauty of the nature in this National Park, not only the party they had and the busy night market.

我的南境旅行非常緊湊,以致於只好把寫給自己的明信片空著先寄回家再補。還記得在墾丁大街要投郵的時候,塞進郵筒的時候居然卡住了,伸手進洞口就可以摸到已經投進去的郵件,一般落地型的大郵筒居然可以裝到滿到開口,真是太震驚了。實在很好奇大家在春吶時分都寫些什麼給親朋好友。希望是國家公園的美景與遊歷,而不單單是這裡熱鬧的夜市和前晚的派對。

Monday, 19 January 2009

Sunrise or Sunset / 日出日落


postcard 041
原由 Dodd Lu 上載

From: Alishan, Chiayi, Taiwan
Date: 18 January, 2009
Sender: Dodd

來自:臺灣嘉義阿里山
日期:2009年1月18日
寄者:自己

I went a trip to Alishan in mid January with members of Multi-Language Exchange Club. I bought so many postcards and picked this up to send to myself to record the trip. Sometimes it is not easy to distinguish a sunrise picture from a sunset one. When we see the sun on-site, it may affect the feelings. But both are beautiful at the moment in the picture.

一月份的時候,和多國語言交換社的人,去了趟阿里山之旅,買明信片是我固定的旅遊習慣,這次也不例外。在祝山回阿里山的火車上,我選了這張來記錄我的旅程。日出和日落在照片中有時候撲朔迷離,難以分辨。當下看或許會有心境上的不同,看日出有種朝日東昇的精氣,而夕陽就像小王子看落日一樣,夕陽無限好,只是近黃昏的感傷。不過阿里山五奇中,清晨是日出,傍晚是晚霞,所以且讓我們看著阿里山的太陽,感受一番新氣象。

Friday, 4 July 2008

Change and Lasting / 滄海桑田


postcard 036
原由 Dodd Lu 上載

From: Sonshan Airport, Taipei, Taiwan
Date: 4 July, 2008
Sender: Dodd

來自:臺灣台北松山機場
日期:2008年7月4日
寄者:自己

This old house is on my neighbour island in Penghu. It is in an heritage village and is lasting for over two hundred years. The day when I left Penghu and back to Taipei was the first day of cross strait flight normalised day. The relationship between Taiwan and China is changing. Maybe it is not new to this old house. It has looked so many changes and still stands there. The world keeps changing. I also discharge from the military and can not back to the never land.

給自己的明信片好像其實都有說不完的話。這張澎湖望安花宅明信片不知道為什麼,留在身邊留了好久。留在身邊最久沒寄出去的明信片,不是特別喜歡,不然就是沒什麼感覺,所以不知道寄給誰。我的澎湖島,沒有出明信片,而這張離我最近的景點,就是因為距離近,所以也遲遲沒有拜訪。等到實地走訪後,好像也沒有對象好寄了。很幸運的是,回到台北恰好趕上兩岸定期直航班機首航,然而兩岸直航到底會把兩岸關係推向什麼境界呢?大概跟背後所題的銘言雷同吧!曾經滄海難為水,兩岸已不復從前中華一家的情感。老房子依舊在,世事且多 變。我也退伍不再是也不應再是那青澀的年輕人了。

Tuesday, 30 January 2007

Last Glance of Sydney / 回眸一眼


postcard 027
原由 Dodd Lu 上載

From: Sydney, Australia
Date: 30, January, 2007
Sender: Dodd

來自:澳大利亞雪梨
日期:2007年1月30日
寄者:Dodd

Postcards with postage sold by the post office are usually the cheapest you can find. I only  bought this one in Australian post office. I decided to use it when I was in Lifou, New Caledonia and posted it on the last day in Australia. It made me feel I was still in Sydney after I have came back to Taiwan for a week. But a few weeks later, It changed to remind me I was not in Sydney anymore. Goodbye Sydney.

寫了那麼多張明信片給別人,最後還是把最便宜的這張給了自己,寫信真的是很有趣的一件事,特別是明信片不附回郵地址,等於是很單向的傾訴,因此寫出去往往就既不起來到底寄了什麼圖片根說了啥!這張雪梨地標夜景,就當作澳洲一年的句點。這裡的人,這裡的事,還有難忘的接觸,是否能再會呢?誰能知道未來的事!寫于利福,離開前一小時 寄自澳洲雪梨。26/1 2007 4:45

posted on 26/03/09 19:50

Sunday, 28 January 2007

France in Pacific / 太平洋的法國


postcard 026
原由 Dodd Lu 上載

From: Noumea, New Caledonia; Nouméa, Nouvelle Caledonie
Date: 28, January, 2007
Sender: Dodd

來自:新喀里多尼亞,努美亞
日期:2007年1月28日
寄者:Dodd

I used an international trip to end up my one year Australia stay. I do not know was it a good idea or not. Because these French Pacific islands were so great. I had a very good time there. The blue sky and sea were stunning and very impressive. Maybe too impressive, and made me have less Australia memory now.

我用了趟國際旅遊來總結我的澳洲生活。直到現在我還是無法判斷這是否是個好的決定。這些法屬太平洋島嶼,實在太棒了。我在那度過非常美好的時光。藍天白雲,清水白沙都令人印象深刻。或許就是太深刻了,而讓我對澳洲的記憶稍微淡了點。

這張明信片是我在買了許多張,還有剩後,決定給自己的一張實寄卡。小小的,不大,不過更顯其精緻。

posted on 25/03/09 23:56

Monday, 30 August 2004

Niagara Falls / 尼加拉瀑布


postcard 003
原由 Dodd Lu 上載

From: Toronto, Canada
Date: 30, Aug, 2004
Sender: Myself

來自:加拿大多倫多
日期:2004年8月30日
寄者:自己

During the two-month summer school in Canada, I went to Niagara Falls twice. Living in canada is so relaxing. Niagara Falls is a beautiful tourism spot and a very popular place for honey moon. I bought this postcard in the Niagara Parks. Because it is a government agency, all publication are biligual. So is this postcard.

在加拿大遊學的兩個月,去了兩次尼加拉瀑布。兩個月的加拿大生活,很愜意。尼加拉瀑布是個美麗的旅遊景點,也是很熱門的蜜月地點。這張在加拿大省立公園買的明信片有英法兩種語言的對照解說。

Niagara Falls/ Chutes Niagara
American Falls night view from Prospect Point.
Les Chutes du Niagara américaines vues par la nuit du Prospect Point. 

posted on 19/03/09 02:50

  © Blogger template 'Minimalist G' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP