Showing posts with label Japan / 日本. Show all posts
Showing posts with label Japan / 日本. Show all posts

Tuesday, 22 March 2011

Noah's Dove / 洪水過後


JP-154061
Originally uploaded by Dodd Lu
From: Taipei, Taiwan
Date: 17 to 22 March , 2011
Sender: Sinikka, Tokyo

寄自:臺灣臺北市
日期:2011年3月11日到22日
寄者:東京中央區 Sinikka

This is the first Japanese postcard I receive after the Tōhoku earthquake and tsunami (10 days after the quake). Although I do not know the sender, the postcard still moves me. It's like the Dove which brought the Olive back to Noah's Ark. Everything is all right there in Japan, and the world is still turning.

I know that most damage was not caused by the quake but by the tsunami. The sea in the postcard looks so peaceful. No one can imagine that it brought such a big catastrophe. I hope that the radiation problem is solved sooner, and Japan back to the normal sooner.

The world is with all Japanese. We pray for Japan.

這張是日本東北大地震後收到的第一張日本明信片(震後十天)。雖然我不認識寄件人,不過從近災區(東京)收到報平安的信,有種微微的感動。就好像鴿子帶著橄欖枝回到諾亞方舟一樣,告訴你眾人均安,世界一切安好。

地震其實不是災害的主因,是海嘯才席捲了沿海地帶。圖案是千葉的勝浦灣,海面是如此的平靜,顏色是多麼暖和。誰知這片海會帶來殘酷的水,再帶走這樣多的性命。不論接下來的輻射災害最終如何解決,我相信人們都會更加懂得與自然相處之道。天空終究會出現彩虹。

也祝日本早日恢復。頑張って!日本!

Sunday, 8 July 2007

Country View in Hokkaido / 北海道鄉村


postcard 032
原由 Dodd Lu 上載

From: Biei, Hokkaido, Japan
Date: 8 July, 2008
Sender: Y. CHEN

來自:日本北海道美瑛
日期:2008年7月8日
寄者:陳Y.

Hokkaido is a place not like Kansai where contains so much traditional culture. I have little impression of it but Sapporo Snow Festival. CHEN went a tour on cycle with bicycle members. Hokkaido does not sound like a place for grand tour to me. But it a good opportunity to expand their view. The lavender field and the white clouds are colourful. There must be some big cities in Hokkaido, but the impression of Hokkaido must be countryside to most of Japanese.

北海道不像關西一樣給我一種富有傳統日本文化的感覺。我對那邊只有札幌雪祭的印象。陳和單車社的幾位社員跑去「壯遊」。雖然北海道好像只比台灣大不到三倍,但是也是一個擴展視界的好地方。這張美瑛的薰衣草和白雲色彩繽紛。北海道一定有一些大城市,不過我想對日本大多數人而言,那邊或許就是像這樣的曠野一樣。

Thursday, 26 April 2007

Geisha in Kyoto / 京都藝妓


postcard 028
原由 Dodd Lu 上載

From: Osaka, Japan
Date: 30, April, 2007
Sender: s. MAO

來自:日本大阪
日期:2007年4月30日
寄者:毛s

Japan was not a travel destination to me but other people. Mao planned to go to Kansai during her busy study. I ordered a geisha postcard and she made it. Japanese traditional culture is fascinating. If I had the chance to go to Japan, I would go to Kansai first.

日本原本對我並沒有什麼吸引力,直到看了一些日劇,摸了一些日文,開始對傳統日本文化感到一些興趣。毛同學在趕論文之餘,安排了一趟日本之旅。很佩服在學期之間去旅遊的決心。毛同學學了一些日文,做足了功課,勇闖關西,捎來這張我指定的藝妓明信片。讓我也對關西旅遊產生了一些興趣,改天要來安排個關西傳統日本之旅。

posted on 26/03/09 20:10

Friday, 25 August 2006

Who Wants to Leave / 只緣身在此山中


postcard 013
原由 Dodd Lu 上載

From: Tateyama-Kurobe, Toyoshina, Nagano, Japan
Date: 25 August, 2006
Sender: R. LIU

來自:日本長野縣豊科町,立山 黑部
日期:2006年8月25日
寄者:劉R

Mr. Liu, a government employee, spent his summer vacation in Japan. He compained to me about the short vacation on the day before going back to Taiwan. Who wants to go back to work if s/he travels to this beautiful place? Is going to a toure a relaxing thing or a restless journey? It depends.

公務員劉先生,跑到日本放暑假。在要回臺灣的前一天,他對我抱怨假期太短。若是身在這種美景之中,誰會想要回去工作呢?旅遊的效果是放鬆壓力還是縱放心靈呢?取決於心吧!

posted on 20/03/09 21:37

Saturday, 27 May 2006

Paint Real Feelings / 彩繪真情


postcard 009
原由 Dodd Lu 上載
From: Shinagawa, Tokyo, Japan
Date: 27 May, 2006
Sender: c CHANG

來自:日本東京品川
日期:2006年5月27日
寄者:張c

I had no idea about Chang's trip to Japan. But after sending a few postcards from Australia, I got this in autumn. She wrote that compare with real photo, she likes painting postcard more. She had affections towards the works of this painter. Well, I have no Tokyo scene, but Chang's feelings.

我一點也不小的張去了日本。但是在從澳洲寄出一些明信片後,我在秋天收到了這個。他寫到:比起寫真照片,他比較喜歡畫畫的明信片。他和這位畫家的作品有共鳴。嗯,我沒有東京的景致,卻得到了張的感受。

posted on 19/03/09 21:14

Friday, 11 July 2003

Six People to Kensai / 關西六人行


postcard 002
原由 Dodd Lu 上載

From: Nara, Japan
Date: July, 2003
Sender: s K'O, c KUO, r CHEN , l HSü, c CHANG, h LIN.

來自:日本奈良
日期:2003年7月
寄者:柯s、郭c、陳r、徐l、張c、林h

This year, TMC friends divided into two groups. My group went to Kinmen, an island of Taiwan, and the other gourp, the richer one, went to Japan. They wrote this to me on the train to Nara. I believe they had a very good time in Osaka. Look at that beautiful Osaka Castle.

這一年,TMC的朋友分成兩團。我這團外島團,去了金門,另一團比較有錢的呢,則去了日本。日本團在往奈良的火車上,寫了這張卡片給我。我相信他們在大阪過得很愉快。看這張明信片裡完整的大阪城,可美的呢!

短短不到五十個字,不過有六個人的簽名,明信片能承載的問候,也是很有感情的。

posted on 18/03/09 21:21

  © Blogger template 'Minimalist G' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP